Francouzské idiomy
Příklady francouzských idiomů s významem a podobným českým idiomem.
c’est de l’algèbre pour moi
Tomu vůbec nerozumím.
Podobný český idiom: To je pro mě španělská vesnice.
fumer comme un pompier
Hodně kouřit.
Podobný český idiom: Hulit jak fabrika.
n'avoir plus un radis
Být bez peněz.
Podobný český idiom: Nemít ani vindru.
ne pas valoir les quatre fers d'un chien
Být úplně bezcenný.
Podobný český idiom: Nestát ani za zlámanou grešli.
tourner autour du pot
Zdráhat se jít k věci.
Podobný český idiom: Chodit kolem horké kaše.
être aux anges
Být potěšený/spokojený/nadšený.
Podobný český idiom: Být v sedmém nebi.
il pleut des cordes
Silně prší.
Podobný český idiom: Lije jako z konve.
tirer la langue
Zesměšňovat /někoho/.
Podobný český idiom: Utahovat si /z někoho/.
en mains propres
Předat osobně.
Podobný český idiom: Z ruky do ruky.
c’est dans mes cordes
V tom se vyznám.
Podobný český idiom: To je moje parketa.